1לֹ֤א לָ֥נוּ יְהֹוָ֗ה לֹ֫א־לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּב֑וֹד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
1לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך
1Lo lánu Adonái lo lánu; ki leshimejá tén kavód; al jasdejá al eMetéja.
1No a nosotros, oh Eterno, no a nosotros sino a Tu nombre da gloria; por Tu bondad leal y por Tu verdad.
2לָ֭מָּה יֹאמְר֣וּ הַגּוֹיִ֑ם אַיֵּה־נָ֝֗א אֱלֹהֵיהֶֽם׃
2למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם
2Láma yomerú hagoyím; ayé ná Elohéihem.
2¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3וֵאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֖ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה׃
3ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה
3Velohéinu bashamáyim; kol ashér jafets asá.
3Nuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho.
4עֲֽ֭צַבֵּיהֶם כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַ֝עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם׃
4עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
4Atsabéihem késef vezaháv; maaséh yedéi adám.
4Los ídolos de ellos son plata y oro; obra de manos de hombres.
5פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃
5פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
5Péh lahém velo yedabéru; einayím lahém velo yiRú.
5Tienen boca pero no hablan; tienen ojos pero no ven.
6אׇזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ אַ֥ף לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יְרִיחֽוּן׃
6אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
6Oznaím lahém velo yishmáu; af lahém velo yerijanún.
6Tienen oídos pero no oyen; tienen nariz pero no huelen.
7יְדֵיהֶ֤ם׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹא־יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרוֹנָֽם׃
7ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם
7Yedéihem velo yemishún; ragléihem velo yehalEjú; lo yehgú bigroNám.
7Tienen manos pero no palpan; tienen pies pero no andan; no hablan con su garganta.
8כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
8כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם
8Kemohém yihyú oséihem; kol ashér botéaj bahém.
8Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9יִ֭שְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּיהֹוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
9ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
9Yisraél betáj baAdonái; ezrám umaguinám hu.
9Israel confía en el Eterno; Él es su ayuda y su escudo.
10בֵּ֣ית אַ֭הֲרֹן בִּטְח֣וּ בַיהֹוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
10בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
10Beit Aharón bitjú baAdonái; ezrám umaguinám hu.
10Casa de Aharón confiad en el Eterno; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
11יִרְאֵ֣י יְ֭הֹוָה בִּטְח֣וּ בַיהֹוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
11יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11Yiréi Adonái bitjú baAdonái; ezrám umaguinám hu.
11Los que teméis al Eterno confiad en el Eterno; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
12יְהֹוָה֮ זְכָרָ֢נוּ יְבָ֫רֵ֥ךְ יְ֭בָרֵךְ אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל יְ֝בָרֵ֗ךְ אֶת־בֵּ֥ית אַהֲרֹֽן׃
12יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן
12Adonái zejarAnu yevarEj; yevarEj et beit Yisraél; yevarEj et beit Aharón.
12El Eterno se acordó de nosotros y bendecirá; bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aharón.
13יְ֭בָרֵךְ יִרְאֵ֣י יְהֹוָ֑ה הַ֝קְּטַנִּ֗ים עִם־הַגְּדֹלִֽים׃
13יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים
13Yevarék yiréi Adonái; hakteNím im hagdolím.
13Bendecirá a los que temen al Eterno; a los pequeños junto con los grandes.
14יֹסֵ֣ף יְהֹוָ֣ה עֲלֵיכֶ֑ם עֲ֝לֵיכֶ֗ם וְעַל־בְּנֵיכֶֽם׃
14יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
14Yosél Adonái aléijem; aléijem veal bnéijem.
14El Eterno os aumentará; a vosotros y a vuestros hijos.
15בְּרוּכִ֣ים אַ֭תֶּם לַיהֹוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃
15ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ
15Brujím atem laAdonái; oséh shamáyim vaárets.
15Benditos sois vosotros del Eterno que hizo los cielos y la tierra.
16הַשָּׁמַ֣יִם שָׁ֭מַיִם לַיהֹוָ֑ה וְ֝הָאָ֗רֶץ נָתַ֥ן לִבְנֵי־אָדָֽם׃
16השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם
16Hashamáyim shamáyim laAdonái; vehaárets natán livnéi adám.
16Los cielos son los cielos del Eterno; pero la tierra la dio a los hijos de los hombres.
17לֹ֣א הַ֭מֵּתִים יְהַֽלְלוּ־יָ֑הּ וְ֝לֹ֗א כׇּל־יֹרְדֵ֥י דוּמָֽה׃
17לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה
17Lo hamétim yehalelú Yáh; velo kol yordéi dumá.
17No los muertos alabarán al Eterno ni ninguno de los que descienden al silencio.
18וַאֲנַ֤חְנוּ׀ נְבָ֘רֵ֤ךְ יָ֗הּ מֵעַתָּ֥ה וְעַד־עוֹלָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ {פ}
18ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה {פ}
18VaanájnU nevArEj Yáh; meata vead olám. Haleluyá.
18Pero nosotros bendeciremos al Eterno desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!