1הַ֥לְלוּ־יָ֨הּ׀ הַ֭לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהֹוָ֑ה הַֽ֝לְל֗וּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהֹוָֽה׃
1הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה
1Haleluyá. Halelú avdéi Adonái; halelú et shém Adonái.
1¡Aleluya! Alabad siervos del Eterno; alabad el nombre del Eterno.
2יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהֹוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
2יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם
2Yehí shém Adonái mevorAj; meata vead olám.
2Sea el nombre del Eterno bendito desde ahora y para siempre.
3מִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבוֹא֑וֹ מְ֝הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהֹוָֽה׃
3ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה
3MimiZráj shémesh ad mevoó; mehulál shém Adonái.
3Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso; alabado sea el nombre del Eterno.
4רָ֖ם עַל־כׇּל־גּוֹיִ֥ם׀יְהֹוָ֑ה עַ֖ל הַשָּׁמַ֣יִם כְּבוֹדֽוֹ׃
4רם על כל גויםיהוה על השמים כבודו
4Rám al kol goyím Adonái; al hashamáyim kevodó.
4Exaltado es el Eterno sobre todas las naciones; sobre los cielos Su gloria.
5מִ֭י כַּיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַֽמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת׃
5מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת
5Mi kaAdonái Elohéinu; hamagbihí lashávet.
5¿Quién como el Eterno nuestro Dios que se sienta en las alturas?
6הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י לִרְא֑וֹת בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָֽרֶץ׃
6המשפילי לראות בשמים ובארץ
6HamashpilI lirot; bashamáyim uvaaárets.
6Que se humilla a mirar en los cielos y en la tierra.
7מְקִ֥ימִ֣י מֵעָפָ֣ר דָּ֑ל מֵ֝אַשְׁפֹּ֗ת יָרִ֥ים אֶבְיֽוֹן׃
7מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון
7Mekimí meafár dál; meashpót yarím evyón.
7Él levanta del polvo al pobre y del muladar exalta al menesteroso.
8לְהוֹשִׁיבִ֥י עִם־נְדִיבִ֑ים עִ֝֗ם נְדִיבֵ֥י עַמּֽוֹ׃
8להושיבי עם נדיבים עם נדיבי עמו
8Lehoshiví im nedivím; im nedivéi amó.
8Para hacerle sentar con los príncipes; con los príncipes de Su pueblo.
9מֽוֹשִׁיבִ֨י׀ עֲקֶ֬רֶת הַבַּ֗יִת אֵֽם־הַבָּנִ֥ים שְׂמֵחָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ {פ}
9מושיבי עקרת הבית אם הבנים שמחה הללו יה {פ}
9Moshivéi akéret habáyit; em habaním semeján. Haleluyá.
9Él hace habitar en familia a la estéril y que sea madre gozosa de hijos. ¡Aleluya!