1הַ֥לְלוּ־יָ֨הּ׀ אַשְׁרֵי־אִ֭ישׁ יָרֵ֣א אֶת־יְהֹוָ֑ה בְּ֝מִצְוֺתָ֗יו חָפֵ֥ץ מְאֹֽד׃
1הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד
1Haleluyá. Ashréi ísh yarÉ et Adonái; bemitsvotáv jafets meód.
1¡Aleluya! Dichoso el hombre que teme al Eterno y en Sus mandamientos se deleita en gran manera.
2גִּבּ֣וֹר בָּ֭אָרֶץ יִהְיֶ֣ה זַרְע֑וֹ דּ֖וֹר יְשָׁרִ֣ים יְבֹרָֽךְ׃
2גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך
2Gibór baárets yihéh zarO; dór yesharim yevorAj.
2Su descendencia será poderosa en la tierra; la generación de los rectos será bendita.
3הוֹן־וָעֹ֥שֶׁר בְּבֵית֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
3הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד
3Hón vaóshef bebeití; vetsidkatO omedet laad.
3Riquezas y abundancia habrá en su casa y su justicia permanece para siempre.
4זָ֘רַ֤ח בַּחֹ֣שֶׁךְ א֭וֹר לַיְשָׁרִ֑ים חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם וְצַדִּֽיק׃
4זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק
4Záraj bajóshej or layesharim; janún verajúm vetsadík.
4Resplandece en las tinieblas luz para los rectos; clemente, compasivo y justo.
5טֽוֹב־אִ֭ישׁ חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣יו בְּמִשְׁפָּֽט׃
5טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט
5Tov ísh jonén umalvéh; yejalkél devaráv bemishpát.
5Bien le va al hombre que tiene misericordia y presta; gobierna sus asuntos con justicia.
6כִּֽי־לְעוֹלָ֥ם לֹֽא־יִמּ֑וֹט לְזֵ֥כֶר ע֝וֹלָ֗ם יִהְיֶ֥ה צַדִּֽיק׃
6כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק
6Ki leolám lo yimót; lezéjer olám yihéh tsadík.
6Porque nunca será conmovido; en memoria eterna será el justo.
7מִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֭עָה לֹ֣א יִירָ֑א נָכ֥וֹן לִ֝בּ֗וֹ בָּטֻ֥חַ בַּיהֹוָֽה׃
7משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה
7Mishemúa raá lo yirá; nakón libó batúaj baAdonái.
7No temerá las malas noticias; su corazón está firme confiando en el Eterno.
8סָמ֣וּךְ לִ֭בּוֹ לֹ֣א יִירָ֑א עַ֖ד אֲשֶׁר־יִרְאֶ֣ה בְצָרָֽיו׃
8סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו
8Samúj libó lo yirá; ad ashér yiréh betsaráv.
8Su corazón está afirmado; no temerá hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9פִּזַּ֤ר׀ נָ֘תַ֤ן לָאֶבְיוֹנִ֗ים צִ֭דְקָתוֹ עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֝רְנ֗וֹ תָּר֥וּם בְּכָבֽוֹד׃
9פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד
9Pizár natán laevyoním; tsidkatO omedet laad; karNó tarúm bejavód.
9Repartió y dio a los pobres; su justicia permanece para siempre; su poder será exaltado en gloria.
10רָ֘שָׁ֤ע יִרְאֶ֨ה׀ וְכָעָ֗ס שִׁנָּ֣יו יַחֲרֹ֣ק וְנָמָ֑ס תַּאֲוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ {פ}
10רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד {פ}
10Rashá yiréh vejáas; shináv yajrok venimasés; taavát reshaím tovéd.
10El impío lo verá y se enojará; crujirá los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.