1מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה הָרִ֥יעוּ לַ֝יהֹוָ֗ה כׇּל־הָאָֽרֶץ׃
1מזמור לתודה הריעו ליהוה כל הארץ
1Mizmór letodá. Harí'u laAdonái kol haárets.
1Salmo de acción de gracias. Aclamad al Eterno toda la tierra.
2עִבְד֣וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃
2עבדו את יהוה בשמחה באו לפניו ברננה
2Ivdú et Adonái besimjá; bóu lefanáv birnená.
2Servid al Eterno con alegría; venid ante Su presencia con cántico de júbilo.
3דְּע֗וּ כִּֽי־יְהֹוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ (ולא) [וְל֣וֹ] אֲנַ֑חְנוּ עַ֝מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ׃
3דעו כי יהוה הוא אלהים הוא עשנו (ולא) [ולו] אנחנו עמו וצאן מרעיתו
3Dú ki Adonái hu Elohím; hu asánu veló anájnu amó vetson maritó.
3Sabed que el Eterno es Dios; Él nos hizo y de Él somos; Su pueblo y ovejas de Su prado.
4בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו׀ בְּתוֹדָ֗ה חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה הוֹדוּ־ל֝֗וֹ בָּרְכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
4באו שעריו בתודה חצרתיו בתהלה הודו לו ברכו שמו
4Bóu shearáv betodá; jatsrotáv bitehlilá; hodú ló barejú shemó.
4Entrad por Sus puertas con acción de gracias; por Sus atrios con alabanza; alabadle bendecid Su nombre.
5כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃ {פ}
5כי טוב יהוה לעולם חסדו ועד דר ודר אמונתו {פ}
5Ki tov Adonái leolám jasdó; vead dór vadór emunatO.
5Porque el Eterno es bueno; para siempre es Su bondad leal y Su fidelidad por todas las generaciones.