1לַמְנַצֵּחַ אַל תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם בְּבָרְחוֹ מִפְּנֵי שָׁאוּל בַּמְּעָרָה׃
1למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה
1Lamnatséaj al tashJét leDavíd mijtám; bevrojó mifnéi Shaúl bamearáh.
1Al director; «No destruyas». De David. Miktam, cuando huyó de Saúl a la cueva.
2חָנֵּנִי אֱלֹהִים חָנֵּנִי כִּי בְךָ חָסָיָה נַפְשִׁי וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ אֶחְסֶה עַד יַעֲבֹר הַוּוֹת׃
2חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבור הוות
2Janéni Elohím janéni; ki vejá jasáya nafshí; uvetsél kenaféija ejsé; ad yaavór havót.
2Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí porque en Ti se refugia mi alma y a la sombra de Tus alas me ampararé hasta que pasen los quebrantos.
3אֶקְרָא לֵאלֹהִים עֶלְיוֹן לָאֵל גֹּמֵר עָלָי׃
3אקרא לאלהים עליון לאל גומר עלי
3Ekrá leElohím elyón; laEl gomér aláy.
3Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que cumple su propósito para conmigo.
4יִשְׁלַח מִשָּׁמַיִם וְיוֹשִׁיעֵנִי חֵרֵף שֹׁאֲפִי סֶלָה יִשְׁלַח אֱלֹהִים חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ׃
4ישלח משמים ויושיעני חרף שואפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4Yishlaj mishamáyim veyoshiéni; jeréf shoeafí. Selá. Yishlaj Elohím jasdó vaAmitó.
4Enviará desde los cielos y me salvará de la vergüenza del que me acosa. Selá. Dios enviará Su bondad leal y Su verdad.
5נַפְשִׁי בְּתוֹךְ לְבָאִים אֶשְׁכְּבָה לֹהֲטִים בְּנֵי אָדָם שִׁנֵּיהֶם חֲנִית וְחִצִּים וּלְשׁוֹנָם חֶרֶב חַדָּה׃
5נפשי בתוך לבאים אשכבה לוהטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5Nafshí betój levaím; eshkeváh lohatím; benéi adám; shinéihem janít vejitsím; ulshonám jérev jadá.
5Mi alma está entre leones; me acuesto entre los que vomitan fuego; los hijos de los hombres cuyos dientes son lanzas y saetas y cuya lengua es espada aguda.
6רוּמָה עַל הַשָּׁמַיִם אֱלֹהִים עַל כָּל הָאָרֶץ כְּבוֹדֶךָ׃
6רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך
6Rumá al hashamáyim Elohím; al kol haárets kevodéja.
6Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea Tu gloria.
7רֶשֶׁת הֵכִינוּ לִפְעָמַי כָּפַף נַפְשִׁי כָּרוּ לְפָנַי שִׁיחָה נָפְלוּ בְתוֹכָהּ סֶלָה׃
7רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7Réshet hejínu lifaaMáy; kafáf nafshí; karú lefanáy shijá; nafelú vetojáh. Selá.
7Red han preparado para mis pasos; abatida está mi alma; hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído ellos mismos. Selá.
8נָכוֹן לִבִּי אֱלֹהִים נָכוֹן לִבִּי אָשִׁירָה וַאֲזַמֵּרָה׃
8נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8Najón libí Elohím; najón libí; ashirá vaazaméra.
8Mi corazón está dispuesto, oh Dios, mi corazón está dispuesto; cantaré y entonaré salmos.
9עוּרָה כְבוֹדִי עוּרָה הַנֵּבֶל וְכִנּוֹר אָעִירָה שָּׁחַר׃
9עורה כבודי עורה הנבל וכינור אעירה שחר
9Urá jevodi; urá hanével vejinór; aírá shájar.
9Despertad, alma mía; despertad, salterio y arpa; me levantaré de madrugada.
10אוֹדְךָ בָעַמִּים אֲדֹנָי אֲזַמֶּרְךָ בַּלְאֻמִּים׃
10אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10Odejá vaamím Adonái; azamereján baleumím.
10Te alabaré entre los pueblos, Señor; cantaré de Ti entre las naciones.
11כִּי גָדֹל עַד שָׁמַיִם חַסְדֶּךָ וְעַד שְׁחָקִים אֲמִתֶּךָ׃
11כי גדול עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך
11Ki gadól ad shamáyim jasdeján; vead shejakím emiTéja.
11Porque grande es hasta los cielos Tu bondad leal y hasta las nubes Tu verdad.
12רוּמָה עַל שָׁמַיִם אֱלֹהִים עַל כָּל הָאָרֶץ כְּבוֹדֶךָ׃
12רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך
12Rumá al shamáyim Elohím; al kol haárets kevodéja.
12Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea Tu gloria.