1מִזְמוֹר לְדָוִד הָבוּ לַיהוָה בְּנֵי אֵלִים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹז׃
1מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז
1Mizmór leDavíd. Havú laAdonái benéi elím; havú laAdonái kavód vaóz.
1Salmo de David. Dad al Eterno, oh hijos de los poderosos; dad al Eterno gloria y poder.
2הָבוּ לַיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת קֹדֶשׁ׃
2הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש
2Havú laAdonái kevód shemó; hishtajavu laAdonái behadrat kódesh.
2Dad al Eterno la gloria debida a Su nombre; postraos ante el Eterno en la hermosura de la santidad.
3קוֹל יְהוָה עַל הַמָּיִם אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים יְהוָה עַל מַיִם רַבִּים׃
3קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים
3Kol Adonái al hamáyim; El hakavód hirím; Adonái al máyim rabím.
3La voz del Eterno sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Eterno sobre las grandes aguas.
4קוֹל יְהוָה בַּכֹּחַ קוֹל יְהוָה בֶּהָדָר׃
4קול יהוה בכח קול יהוה בהדר
4Kol Adonái bakóaj; kol Adonái behaDár.
4La voz del Eterno con potencia; la voz del Eterno con majestad.
5קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן׃
5קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון
5Kol Adonái shobér arazím; vayeshabér Adonái et arzéi haLevanón.
5La voz del Eterno quiebra los cedros; sí, el Eterno quiebra los cedros del Líbano.
6וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ עֵגֶל לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ בֶן רְאֵמִים׃
6וירקידם כמו עגל לבנון ושריון כמו בן ראמים
6Vayarkidém kemó egél; Levanón veSiryón kemó ven reemím.
6Los hace saltar como becerro; al Líbano y al Sirión como hijo de búfalo.
7קוֹל יְהוָה חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ׃
7קול יהוה חוצב להבות אש
7Kol Adonái jotsév lahavót esh.
7La voz del Eterno lanza llamas de fuego.
8קוֹל יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ׃
8קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש
8Kol Adonái yajíl midBár; yajíl Adonái midBar kadésh.
8La voz del Eterno hace temblar el desierto; el Eterno hace estremecer el desierto de Kadesh.
9קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד׃
9קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד
9Kol Adonái yejolél ayalót; vayejeSóf yearót; uvehejálo kulô omér kavód.
9La voz del Eterno hace temblar a las ciervas y desnuda los bosques; y en Su templo todo exclama: ¡Gloria!
10יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעוֹלָם׃
10יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם
10Adonái lamabúl yasháv; vayéshev Adonái méleg leolám.
10El Eterno preside sobre el diluvio; sí, el Eterno se sienta como Rey para siempre.
11יְהוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן יְהוָה יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם׃
11יהוה עוז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום
11Adonái oz leamó yitén; Adonái yevaréj et amó bashalóm.
11El Eterno dará fortaleza a Su pueblo; el Eterno bendecirá a Su pueblo con paz.