1לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר לְדָוִד׃
1למנצח בנגינות מזמור לדוד
1Lamnatséaj binginót, mizmór leDavíd.
1Al director, con instrumentos de cuerda. Salmo de David.
2בְּקָרְאִי עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי חָנֵּנִי וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי׃
2בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי
2Bekoraí anéni Elohéi tsidkí; batsár hirjávta li, janéni ushmaá tefilatí.
2Cuando clamo, respóndeme, Dios de mi justicia; en la angustia me diste amplitud. Ten piedad de mí y escucha mi oración.
3בְּנֵי אִישׁ עַד־מֶה כְׁוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה׃
3בני איש עד מה כבודי לכלמה תאהבון ריק תבקשו כזב סלה
3Bené ish, ad-má kevodí lijlimá? teehavún rik, tivakshú kazáv, Selá.
3Hijos de hombres, ¿hasta cuándo mi honra será deshonrada? ¿Amáis la vanidad y buscáis la mentira? Selá.
4וּדְעוּ כִּי הִפְלָה יְהוָה חָסִיד לוֹ יְהוָה יִשְׁמַע בְּקָרְאִי אֵלָיו׃
4ודעו כי הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישמע בקראי אליו
4Udeú ki hiflá Adonái jasíd lo; Adonái yishmaá bekoraí eláv.
4Sabed que el Eterno ha distinguido a Su piadoso; el Eterno escucha cuando clamo a Él.
5רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה׃
5רגזו ואל תחטאו אמרו בלבבכם על משכבכם ודמו סלה
5Rigz÷ veal tejtetaú; imrú bilvavjém, al mishkavchem vedómu, Selá.
5Temblad y no pequéis; hablad en vuestro corazón sobre vuestro lecho y guardad silencio. Selá.
6זִבְחוּ זִבְחֵי צֶדֶק וּבִטְחוּ אֶל יְהוָה׃
6זבחו זבחי צדק ובטחו אל יהוה
6Zivjú zivjéi tsédek, uvitjú el Adonái.
6Ofreced sacrificios de justicia y confiad en el Eterno.
7רַבִּים אֹמְרִים מִי יַרְאֶנּוּ טוֹב נְסָה עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְהוָה׃
7רבים אמרים מי יראנו טוב נסה עלינו אור פניך יהוה
7Rabím omrím: mi yarenu tov? nesá aléinu or panéja, Adonái.
7Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Haz brillar sobre nosotros la luz de Tu rostro, Eterno.
8נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ׃
8נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו
8Natáta simjá beliví, meet dganám vetirosham rabú.
8Pusiste alegría en mi corazón, mayor que cuando su trigo y su vino abundan.
9בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן כִּי אַתָּה יְהוָה לְבָדָד לָבֶטַח תּוֹשִׁיבֵנִי׃
9בשלום יחדו אשכבה ואישן כי אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני
9Beshalóm yajdáv eshkevá veishán, ki atá Adonái levadád lávétaj toshivéni.
9En paz me acostaré y dormiré, porque solo Tú, Eterno, me haces habitar en seguridad.